Keine exakte Übersetzung gefunden für تَصَوُّرٌ مُسبق

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تَصَوُّرٌ مُسبق

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les gens ont, euh, des idées préconçues sur les chirurgiens.
    الناس لديهم تصور مسبق .عن الجراحين
  • C'était comme s'ils avaient cette idée préconçue de qui je suis car je suis une jeune femme.
    كان يبدو أن لديهم تصور مسبق لما أنا عليه لأنني كنت صغيرة و أنثى
  • C'est vrai que les idées préconçues sont dangereuses, et pas seulement en cour.
    أنت محقّ بشأن أن التصوّرات المسبقة تكون خطيرة وليس فقط في المحكمة
  • D'autre part, il a été noté que les PME pouvaient pâtir du fait qu'elles étaient perçues comme risquant de ne pas être fiables en raison de leur taille et qu'un système de garantie autonome pourrait améliorer cette image.
    ومن ناحية أخرى، لوحظ أن المنشآت الصغيرة والمتوسطة يمكن أن تعاني من تصوّر مسبّق باعتبارها مخاطرة بشأن المصداقية بسبب صِغر حجمها، ومن ثم فإن نظام الكفالات المستقلة قد يحسّن هذا التصوّر المسبّق تجاهها.
  • Il faut en outre faire en sorte que les décideurs ne pensent plus systématiquement que les pauvres sont responsables de la dégradation des ressources forestières et de la déforestation.
    وهناك عنصر رئيسي آخر يشمل تغيير تصورات صانعي القرارات وأفكارهم المسبقة القائلة بأن الفقراء هم المسؤولون عن تدهور موارد الغابات وعن إزالة الغابات.
  • L'éducation devrait viser à renforcer la promotion et la protection des droits de l'homme, à éradiquer les préjugés et les conceptions incompatibles avec la liberté de religion ou de conviction et à garantir le respect et l'acceptation du pluralisme et de la diversité en matière de religion ou de conviction.
    وينبغي أن يهدف التعليم إلى زيادة تعزيز وحماية حقوق الإنسان، والقضاء على الأحكام المسبقة والتصورات التي لا تتماشى مع حرية الدين أو المعتقد، وضمان احترام وقبول التعددية والتنوع في مجال الدين أو المعتقد.